1
00:01:20,483 --> 00:01:22,384
Okay, okay, okay, okay...

2
00:01:24,487 --> 00:01:26,155
Okay...

3
00:02:03,193 --> 00:02:05,271
Yes... Yes...

4
00:02:05,295 --> 00:02:09,109
Yes, yes, come on...
Come on, yes! Yes, yes!

5
00:02:09,133 --> 00:02:10,966
Okay. Okay. Okay.

6
00:02:50,207 --> 00:02:51,841
Here we go, here we go.

7
00:02:52,675 --> 00:02:55,210
Okay. Okay. Fuck.

8
00:02:55,678 --> 00:02:58,146
Work. Work. Work.

9
00:02:59,316 --> 00:03:01,860
Standard... Okay...

10
00:03:01,884 --> 00:03:03,453
Standard, can you-
can you hear me?

11
00:03:04,388 --> 00:03:06,032
This is Naren.

12
00:03:06,056 --> 00:03:07,833
And I've, um...

13
00:03:07,857 --> 00:03:09,235
I've been separated,
uh, from the others.

14
00:03:09,259 --> 00:03:10,569
And I think I'm okay,

15
00:03:10,593 --> 00:03:11,795
but I'm not sure where I, uh...

16
00:03:13,097 --> 00:03:14,541
I've never been out
this far before, so I don't...

17
00:03:14,565 --> 00:03:16,642
Um...

18
00:03:16,666 --> 00:03:18,777
There was this, uh...

19
00:03:18,801 --> 00:03:20,437
I didn't get a good look
at it, but there was, um...

20
00:03:21,438 --> 00:03:22,606
there's something else in here.

21
00:03:24,807 --> 00:03:26,241
I need you guys.

22
00:03:27,144 --> 00:03:28,712
Okay? I need you guys
to get me, please.

23
00:03:30,380 --> 00:03:33,259
Fuck, I need you guys
to come out and get me.

24
00:03:33,283 --> 00:03:35,351
Can you... can you come,
please, standard?

25
00:03:36,120 --> 00:03:37,852
Standard?

26
00:03:38,721 --> 00:03:40,155
Oh, fuck!

27
00:03:44,128 --> 00:03:45,462
Fuck...

28
00:03:53,003 --> 00:03:54,571
Fuck! Fuck...

29
00:04:06,749 --> 00:04:08,350
Oh, shit... What the fuck?

30
00:05:40,577 --> 00:05:41,811
What the fuck?

31
00:06:06,069 --> 00:06:07,837
Fuck! Fuck! Fuck!

32
00:06:13,776 --> 00:06:14,909
Fuck!

33
00:06:19,416 --> 00:06:20,649
Fuck, fuck, fuck! Fuck!

34
00:07:47,838 --> 00:07:51,139
We all have
our loops, our habits...

35
00:07:54,478 --> 00:07:56,277
behaviors that keep us
walking in circles...

36
00:07:58,782 --> 00:08:00,026
reaching for the same solutions

37
00:08:00,050 --> 00:08:01,517
over and over again,

38
00:08:05,021 --> 00:08:07,023
thinking each time they'll
take you somewhere new.

39
00:08:08,225 --> 00:08:09,391
But they don't.

40
00:08:16,899 --> 00:08:18,811
And still,

41
00:08:18,835 --> 00:08:20,536
it's the neural pathway
of least resistance.

42
00:08:23,840 --> 00:08:25,742
A path you made.

43
00:08:26,743 --> 00:08:28,154
It's the one that kept you safe

44
00:08:28,178 --> 00:08:29,479
when you were a child.

45
00:08:35,585 --> 00:08:36,819
You learned to push people away

46
00:08:37,487 --> 00:08:38,753
before they could hurt you.

47
00:08:41,358 --> 00:08:42,635
And now,

48
00:08:42,659 --> 00:08:44,303
as an adult,

49
00:08:44,327 --> 00:08:45,962
you're still stuck
right where you started.

50
00:08:51,468 --> 00:08:52,635
Alone.

51
00:08:58,975 --> 00:09:00,476
I mean, I'm not lonely.

52
00:09:01,545 --> 00:09:06,192
I have employees
and... customers.

53
00:09:06,216 --> 00:09:08,217
I didn't say lonely.
I said alone.

54
00:09:09,085 --> 00:09:10,552
Yeah, well, I mean...

55
00:09:12,689 --> 00:09:14,700
I hurt people.

56
00:09:14,724 --> 00:09:16,502
I don't want to.
It's just the way I'm wired.

57
00:09:16,526 --> 00:09:18,494
So maybe I deserve to be alone.

58
00:09:19,629 --> 00:09:21,197
Do you think anyone
deserves to be alone?

59
00:09:22,399 --> 00:09:24,477
I don't know, but, you know,

60
00:09:24,501 --> 00:09:25,935
maybe it's not such a bad thing.

61
00:09:27,137 --> 00:09:28,714
Being alone feels...

62
00:09:28,738 --> 00:09:29,973
deeply ingrained.

63
00:09:30,574 --> 00:09:31,708
I understand.

64
00:09:32,776 --> 00:09:36,155
You've had dreams
and a lot of resistance,

65
00:09:36,179 --> 00:09:39,292
not a lot of support
in realizing those dreams.

66
00:09:39,316 --> 00:09:41,985
And when we've experienced...

67
00:09:42,886 --> 00:09:45,655
hurt again and again,

68
00:09:46,089 --> 00:09:47,633
we start to expect it.

69
00:09:47,657 --> 00:09:49,001
It's like,
"Oh, I know this path.

70
00:09:49,025 --> 00:09:50,193
I know where it goes."

71
00:09:51,661 --> 00:09:52,929
So...

72
00:09:54,231 --> 00:09:56,409
are you interested
in forging a new path

73
00:09:56,433 --> 00:09:57,767
and see where that leads?

74
00:09:58,602 --> 00:10:01,270
Sure. Why not?
You know, I'm here.

75
00:10:02,405 --> 00:10:03,606
Great.

76
00:10:04,007 --> 00:10:05,485
So I want to revisit

77
00:10:05,509 --> 00:10:07,710
an exercise we've done before.

78
00:10:09,012 --> 00:10:10,389
The role play.

79
00:10:10,413 --> 00:10:12,225
- Oh, the acting thing?
- Yeah.

80
00:10:12,249 --> 00:10:14,193
- I feel stupid doing that.
- I know.

81
00:10:14,217 --> 00:10:16,185
But we have a few minutes.
Let's, um...

82
00:10:17,320 --> 00:10:18,955
Yeah, let's try. A little bit.

83
00:10:19,489 --> 00:10:20,923
All right.

84
00:10:21,591 --> 00:10:22,925
Let's set the scene.

85
00:10:24,227 --> 00:10:28,031
Let's go back to the night
that Barbara left you.

86
00:10:29,432 --> 00:10:30,543
You mean the night
she kicked me out

87
00:10:30,567 --> 00:10:31,667
of my own house?

88
00:10:31,903 --> 00:10:33,603
Yeah.

89
00:10:34,070 --> 00:10:35,171
I'm playing myself.

90
00:10:36,406 --> 00:10:38,307
- And I'll be Barbara.
- It is my house, by the way.

91
00:10:39,242 --> 00:10:40,777
I'm the one paying for it.

92
00:10:41,411 --> 00:10:43,646
- I know.
- All right.

93
00:10:46,017 --> 00:10:47,782
Okay, so, um...

94
00:10:49,653 --> 00:10:52,131
I got home late.
I don't know how late.

95
00:10:52,155 --> 00:10:54,057
Uh... She was already asleep.
Maybe midnight.

96
00:10:55,659 --> 00:10:57,537
She usually goes to bed
before... It doesn't matter.

97
00:10:57,561 --> 00:11:00,172
The point is, I was
in the kitchen, and, um...

98
00:11:00,196 --> 00:11:02,675
the glass, I broke the glass,

99
00:11:02,699 --> 00:11:06,169
and she comes running down
to see what happened, and...

100
00:11:06,904 --> 00:11:08,180
things escalated.

101
00:11:08,204 --> 00:11:09,639
And how do you feel?

102
00:11:10,206 --> 00:11:12,218
Well, I was...

103
00:11:12,242 --> 00:11:15,221
I was drunk, and, um...

104
00:11:15,245 --> 00:11:17,557
I-I felt stupid, you know.

105
00:11:17,581 --> 00:11:20,226
I was angry, because...
because I broke the glass.

106
00:11:20,250 --> 00:11:21,995
Can you say that to me?

107
00:11:22,019 --> 00:11:23,886
- Uh, what, to-to Barbara?
- Yeah.

108
00:11:27,024 --> 00:11:30,293
Um... I'm sorry
that I woke you.

109
00:11:33,597 --> 00:11:36,375
Maybe if you'd
come home earlier,

110
00:11:36,399 --> 00:11:37,800
we could have spent
the evening together.

111
00:11:39,235 --> 00:11:41,080
No, I was...
I was working, you know?

112
00:11:41,104 --> 00:11:42,748
I came straight home after work.

113
00:11:42,772 --> 00:11:44,240
Be honest with me, please.

114
00:11:45,275 --> 00:11:46,776
I can smell it on your breath.

115
00:11:49,279 --> 00:11:50,713
I had a few beers.

116
00:11:50,948 --> 00:11:52,558
Define a few.

117
00:11:52,582 --> 00:11:53,749
Well, it was a hard day.

118
00:11:55,019 --> 00:11:56,429
I needed to wind down.

119
00:11:56,453 --> 00:11:57,787
All you ever do is wind down.

120
00:11:58,923 --> 00:11:59,922
You're always at the store.

121
00:12:04,461 --> 00:12:05,828
You want kids, right?

122
00:12:07,664 --> 00:12:09,342
- We both do.
- Well, you know...

123
00:12:09,366 --> 00:12:10,776
having a family takes money,

124
00:12:10,800 --> 00:12:12,101
which means someone has to work.

125
00:12:13,169 --> 00:12:14,780
Unless being
a professional student

126
00:12:14,804 --> 00:12:16,716
is considered a job these days.

127
00:12:16,740 --> 00:12:19,118
That's not fair. You know
I had to take time off.

128
00:12:19,142 --> 00:12:20,586
Well, it's not my fault
if you can't keep up.

129
00:12:20,610 --> 00:12:21,787
How are you going to be a lawyer

130
00:12:21,811 --> 00:12:23,012
if you can't even handle
law school?

131
00:12:25,181 --> 00:12:26,726
Who do you think pays
for everything

132
00:12:26,750 --> 00:12:27,995
while you're gallivanting
around campus

133
00:12:28,019 --> 00:12:29,252
like a 30-year-old freshman?

134
00:12:30,054 --> 00:12:31,721
I'll give you a hint: It's me.

135
00:12:32,990 --> 00:12:35,102
I pay for your school, I pay
for your time off school,

136
00:12:35,126 --> 00:12:36,235
I pay for the roof
over your head.

137
00:12:36,259 --> 00:12:38,170
- Can I talk now?
- No! No.

138
00:12:38,194 --> 00:12:39,572
Because I'd like to know,
what do you think happens

139
00:12:39,596 --> 00:12:41,674
if you do manage to graduate?

140
00:12:41,698 --> 00:12:43,843
You know, you pop out a kid,
then leave me with the bill.

141
00:12:43,867 --> 00:12:46,913
Or am I stuck
at home changing diapers because

142
00:12:46,937 --> 00:12:48,781
you're too busy working for
the first time in your life?

143
00:12:48,805 --> 00:12:50,806
- Now you're being cruel.
- I'm being honest.

144
00:12:51,775 --> 00:12:53,242
I thought that's
what you always wanted.

145
00:12:55,012 --> 00:12:56,622
Just because you didn't get to
be an architect doesn't mean...

146
00:12:56,646 --> 00:12:58,281
I am a fucking architect!

147
00:13:00,084 --> 00:13:02,929
God damn it, I'm just stuck
selling shit furniture because

148
00:13:02,953 --> 00:13:05,121
someone won't get off their
fat fucking ass and help me!

149
00:13:13,496 --> 00:13:14,931
How do you feel, Clark?

150
00:13:20,470 --> 00:13:22,348
Who am I talking to?

151
00:13:22,372 --> 00:13:23,773
- Me, here, now.
- You? Okay.

152
00:13:25,076 --> 00:13:26,375
Um...

153
00:13:27,844 --> 00:13:29,956
I'm sorry,
I didn't mean to, uh...

154
00:13:29,980 --> 00:13:32,324
you know, get angry

155
00:13:32,348 --> 00:13:34,193
or lose my temper or whatever.

156
00:13:34,217 --> 00:13:35,284
I know.

157
00:13:36,453 --> 00:13:38,319
That's the purpose
of the whole exercise.

158
00:13:39,522 --> 00:13:40,890
This is a good start.

159
00:13:41,424 --> 00:13:43,402
To feel what you feel,

160
00:13:43,426 --> 00:13:45,429
and then learn to identify
a new path.

161
00:13:46,997 --> 00:13:49,799
Your reaction was
actually quite normal.

162
00:13:52,268 --> 00:13:53,468
Well, that's me!

163
00:13:55,839 --> 00:13:58,317
Well, ahoy there, mateys!

164
00:13:58,341 --> 00:14:00,020
Tired of spending
your hard-earned doubloons

165
00:14:00,044 --> 00:14:02,354
on overpriced furniture?

166
00:14:02,378 --> 00:14:04,523
Looking for deals
that'll shiver your timbers?

167
00:14:04,547 --> 00:14:06,425
Then come on down

168
00:14:06,449 --> 00:14:08,427
to Cap'n Clark's Ottoman Empire,

169
00:14:08,451 --> 00:14:10,396
the Santa Clara Valley's

170
00:14:10,420 --> 00:14:12,665
favorite warehouse
and showrooms.

171
00:14:12,689 --> 00:14:14,734
You'll find bedrooms,
living rooms,

172
00:14:14,758 --> 00:14:17,737
dinettes, dens
and bathrooms aplenty.

173
00:14:17,761 --> 00:14:20,506
First-time homeowners?
We've got ya.

174
00:14:20,530 --> 00:14:22,241
New parents looking
for Billy's first crib?

175
00:14:22,265 --> 00:14:23,809
We've got ya!

176
00:14:23,833 --> 00:14:25,745
From the latest in modern design

177
00:14:25,769 --> 00:14:28,081
to the classic styles
of yesteryear,

178
00:14:28,105 --> 00:14:30,139
it's all here
and it's all a steal.

179
00:14:30,673 --> 00:14:32,185
What's that, Polly?

180
00:14:32,209 --> 00:14:33,987
You're worried about credit?

181
00:14:34,011 --> 00:14:37,991
Ha! Cap'n Clark says
no credit, no problem!

182
00:14:38,015 --> 00:14:40,326
Sail the high seas
of high quality,

183
00:14:40,350 --> 00:14:42,261
and leave your money problems
at the door.

184
00:14:42,285 --> 00:14:43,897
Walk in today

185
00:14:43,921 --> 00:14:45,932
and get your dream
sectional lounger,

186
00:14:45,956 --> 00:14:48,935
kitchen table, floor lamp,
and bed frame here

187
00:14:48,959 --> 00:14:51,938
at Cap'n Clark's Ottoman Empire,

188
00:14:51,962 --> 00:14:54,740
located at Capitol and McKee,
just off the 680.

189
00:14:54,764 --> 00:14:56,397
Arr! Walk in today...

190
00:14:57,734 --> 00:14:59,512
kick your feet back,

191
00:14:59,536 --> 00:15:01,747
and enjoy an empire of your own!

192
00:15:01,771 --> 00:15:04,583
For every sultan
deserves a throne,

193
00:15:04,607 --> 00:15:06,019
and we've got one
with your name on it,

194
00:15:06,043 --> 00:15:07,408
here at Cap'n Clark's...

195
00:15:08,611 --> 00:15:09,513
No way!

196
00:15:10,780 --> 00:15:12,391
- Clark, you good?
- Turn the camera off.

197
00:15:12,415 --> 00:15:14,261
No, no, it's good.
It's outtake stuff, dude.

198
00:15:14,285 --> 00:15:16,251
- Turn the fucking camera off.
- Okay... Jesus...

199
00:15:18,155 --> 00:15:19,632
You, uh, you need help?

200
00:15:19,656 --> 00:15:21,390
No, I got it, I got it.

201
00:15:22,293 --> 00:15:23,937
Um...

202
00:15:23,961 --> 00:15:25,939
- Are we going again, or...?
- No.

203
00:15:25,963 --> 00:15:27,807
Kat, you can open the store now.

204
00:15:27,831 --> 00:15:29,566
We've been open.

205
00:15:32,402 --> 00:15:34,613
You know, dude,
I still don't get it.

206
00:15:34,637 --> 00:15:37,750
Are you, like,
a pirate or a sultan?

207
00:15:37,774 --> 00:15:40,086
- Just be good to establish it.
- I'm a... Shut up.

208
00:15:40,110 --> 00:15:43,079
Piece of cheap
particleboard bullshit.

209
00:15:43,780 --> 00:15:45,314
Clear this stuff up, will you?

210
00:15:46,150 --> 00:15:47,316
Here.

211
00:16:05,068 --> 00:16:06,003
Sorry about that.

212
00:16:07,003 --> 00:16:08,381
How's it looking?

213
00:16:08,405 --> 00:16:10,249
Meter reads fine.

214
00:16:10,273 --> 00:16:12,109
If your bill's coming in high,
that's on you.

215
00:16:13,611 --> 00:16:15,212
What about the outages?
That happens after hours.

216
00:16:16,581 --> 00:16:19,013
Don't know. Fluorescents
must be tripping a breaker.

217
00:16:21,184 --> 00:16:23,931
I turn the overheads off
when the store closes,

218
00:16:23,955 --> 00:16:25,255
before the power gets weird.

219
00:16:26,591 --> 00:16:27,924
Anyway, wouldn't that
just make the bills go down?

220
00:16:31,361 --> 00:16:32,628
Where's your breaker box?

221
00:16:34,231 --> 00:16:35,776
I'm no expert,

222
00:16:35,800 --> 00:16:38,879
but I checked earlier,
and everything looks okay.

223
00:16:38,903 --> 00:16:41,013
- You said the lights flicker.
- Yeah, the whole store does.

224
00:16:41,037 --> 00:16:42,716
- Huh.
- Just not at the same time.

225
00:16:42,740 --> 00:16:44,417
One night,
I lose the power upstairs.

226
00:16:44,441 --> 00:16:46,776
Next night, it's down here.
There's no rhyme or...

227
00:16:54,217 --> 00:16:55,651
Who the hell installed
this thing?

228
00:16:56,521 --> 00:16:58,431
Well, the building came wired.

229
00:16:58,455 --> 00:16:59,922
I mean, it's dated,
but it's not that old.

230
00:17:06,497 --> 00:17:07,364
Take a look at this.

231
00:17:12,137 --> 00:17:13,236
That wasn't there before.

232
00:17:14,339 --> 00:17:18,718
Or... maybe I didn't notice.
Like I say, I'm no expert.

233
00:17:18,742 --> 00:17:20,720
Why-why is it...
why is it going that way?

234
00:17:20,744 --> 00:17:22,447
Better question:

235
00:17:23,580 --> 00:17:25,282
what is it even connected to?

236
00:17:26,318 --> 00:17:27,518
Huh?

237
00:17:35,559 --> 00:17:37,327
Kat! How's the power?

238
00:17:38,263 --> 00:17:39,439
What?

239
00:17:39,463 --> 00:17:41,298
Anything happen up there?

240
00:17:41,732 --> 00:17:42,910
Damn...

241
00:17:42,934 --> 00:17:44,267
The rat's back.

242
00:17:44,936 --> 00:17:46,446
- But the power's on.
- Yeah.

243
00:17:46,470 --> 00:17:48,115
I thought we killed the rat.

244
00:17:48,139 --> 00:17:49,239
We killed a rat.

245
00:17:51,176 --> 00:17:54,021
- So is this the problem?
- Don't see how.

246
00:17:54,045 --> 00:17:55,546
Power can't even go through
this part of the circuit.

247
00:17:55,981 --> 00:17:57,158
It's just...

248
00:17:57,182 --> 00:17:58,449
there.

249
00:17:59,451 --> 00:18:01,761
Like some schmo
just stuck it in there.

250
00:18:01,785 --> 00:18:03,953
Yeah.

251
00:18:12,663 --> 00:18:14,075
Do you ever feel

252
00:18:14,099 --> 00:18:15,775
like you're living behind glass?

253
00:18:15,799 --> 00:18:17,067
Watching life happen,

254
00:18:18,036 --> 00:18:20,070
but never really
stepping into it?

255
00:18:21,239 --> 00:18:24,274
Maybe it's time
to open the window within.

256
00:18:25,743 --> 00:18:28,022
You can be
the author of your own design

257
00:18:28,046 --> 00:18:29,556
because we all deserve
another chance

258
00:18:29,580 --> 00:18:31,047
to fulfill our dreams.

259
00:18:32,283 --> 00:18:33,894
The moment you believe
change is possible,

260
00:18:33,918 --> 00:18:35,151
you've already begun.

261
00:18:36,154 --> 00:18:38,199
Order The Window Within

262
00:18:38,223 --> 00:18:40,067
and the companion
three-part audio program,

263
00:18:40,091 --> 00:18:43,870
Guided Openings,
by Dr. Mary Klein.

264
00:18:43,894 --> 00:18:45,730
Available now
for $24.95 plus shipping.

265
00:18:46,931 --> 00:18:51,301
Call 1-800-555-0199.

266
00:18:53,138 --> 00:18:55,238
It's never
too late to forge a new path.

267
00:18:58,109 --> 00:19:00,154
So, you're
still trusting paper folders,

268
00:19:00,178 --> 00:19:02,390
mislabeled tapes,
and a locked filing cabinet

269
00:19:02,414 --> 00:19:03,991
that anyone
with a spare key can open?

270
00:19:04,015 --> 00:19:06,327
Your business runs
on information,

271
00:19:06,351 --> 00:19:08,951
yet most companies treat
their data like clutter...

272
00:19:13,124 --> 00:19:15,236
That small blip
is not an asteroid.

273
00:19:15,260 --> 00:19:17,405
It's a spaceship,
and it's on our tail.

274
00:19:17,429 --> 00:19:19,839
- It's getting closer.
- Impossible, Rigna.

275
00:19:19,863 --> 00:19:22,609
They couldn't have spotted us.
We have our radar shield on.

276
00:19:22,633 --> 00:19:25,146
I know that, sir,
but they are gaining on us.

277
00:19:25,170 --> 00:19:27,081
Is it possible
Earth has a secret device

278
00:19:27,105 --> 00:19:28,938
that can penetrate
our radar shield?

279
00:20:04,442 --> 00:20:05,876
Piece of shit.

280
00:20:53,625 --> 00:20:56,427
Why did you do this to yourself?

281
00:21:00,165 --> 00:21:01,532
How did you get here?

282
00:21:05,537 --> 00:21:09,016
Your consciousness
is a room full of memories

283
00:21:09,040 --> 00:21:11,509
that is constantly evolving.

284
00:21:13,777 --> 00:21:15,245
But as you walk through life,

285
00:21:16,514 --> 00:21:18,849
the untrained mind
can start to build walls,

286
00:21:20,351 --> 00:21:21,585
put up barriers

287
00:21:23,388 --> 00:21:24,886
to protect itself
from the outside world.

288
00:21:26,757 --> 00:21:28,492
It's a natural response.

289
00:21:30,061 --> 00:21:31,594
Something we are
often unaware of.

290
00:21:32,896 --> 00:21:35,009
But if gone unchecked,

291
00:21:35,033 --> 00:21:36,534
it can leave you
feeling trapped.

292
00:21:38,769 --> 00:21:40,813
You can become convinced
that the world outside

293
00:21:40,837 --> 00:21:42,473
is better off without you.

294
00:21:43,942 --> 00:21:45,575
That you never deserve
the relationships you've had.

295
00:21:47,212 --> 00:21:49,590
Resigned to watch
your life unfold

296
00:21:49,614 --> 00:21:51,380
from behind a lone window.

297
00:21:53,784 --> 00:21:55,486
I can help you open it now

298
00:21:57,388 --> 00:21:58,789
because the window isn't locked.

299
00:22:01,059 --> 00:22:02,927
The latch was never broken.

300
00:22:06,631 --> 00:22:08,264
Are you ready to step through?

301
00:22:11,569 --> 00:22:13,904
So that you can reclaim that
which was once yours...

302
00:22:16,174 --> 00:22:18,609
and take back control
of your life.

303
00:22:20,612 --> 00:22:22,111
The life you want to be living.

304
00:22:24,482 --> 00:22:26,751
Unburdened
by the traumas of the past.

305
00:22:28,152 --> 00:22:30,497
Free of the confines
you had built.

306
00:22:30,521 --> 00:22:32,566
To leave, and so I decided...

307
00:22:32,590 --> 00:22:35,659
And free to choose
a path of your own design.

308
00:23:12,530 --> 00:23:15,075
Well, hey there,
cowboys and cowgirls!

309
00:23:15,099 --> 00:23:16,310
Are you looking
to rustle up the best deals

310
00:23:16,334 --> 00:23:17,645
this side of the Rio Grande?

311
00:23:17,669 --> 00:23:18,811
Prick.

312
00:23:18,835 --> 00:23:21,814
Well, yeehaw, I say yeehaw!

313
00:23:21,838 --> 00:23:24,184
Here at Big Wayne's,
our dining room sets

314
00:23:24,208 --> 00:23:26,687
are gonna make you feel
like you just struck gold.

315
00:23:26,711 --> 00:23:29,056
So don't even think
about going anyplace else.

316
00:23:29,080 --> 00:23:31,013
Big Wayne's,
just look for the golden...

317
00:23:46,097 --> 00:23:47,365
What the...

318
00:24:04,516 --> 00:24:07,618
Stupid... Fuck! Piece of shit!

319
00:29:48,059 --> 00:29:49,704
Gok wai hou maa?

320
00:29:49,728 --> 00:29:50,826
Zuk gok wai ping on gin
hong faai lok.

321
00:29:55,099 --> 00:29:57,734
Zdrávstvuyte! Privétstvuyu Vas!

322
00:30:14,753 --> 00:30:16,587
Bonjour tout le monde.

323
00:30:18,022 --> 00:30:19,356
Naykaungg parsalarr?

324
00:30:21,259 --> 00:30:22,093
Shalom.

325
00:30:23,328 --> 00:30:25,096
Hola y saludos a todos.

326
00:30:26,831 --> 00:30:28,175
Selamat malam hadirin sekalian,

327
00:30:28,199 --> 00:30:29,476
selamat berpisah...

328
00:30:29,500 --> 00:30:30,712
Hello?

329
00:30:30,736 --> 00:30:32,614
Dilain waktu.

330
00:30:32,638 --> 00:30:34,616
Because we're going to cut it

331
00:30:34,640 --> 00:30:37,384
rimapallasta runasimipi.

332
00:30:37,408 --> 00:30:38,642
Aao ji, come out to drink.

333
00:30:44,148 --> 00:30:46,528
Napkin swallowed blood;

334
00:30:46,552 --> 00:30:49,330
good price
we have your will,

335
00:30:49,354 --> 00:30:52,388
and we pay for our wounded star.

336
00:30:54,793 --> 00:30:57,271
Hearty greetings to everyone.

337
00:30:57,295 --> 00:30:58,863
Dear Gu e and all.

338
00:31:00,298 --> 00:31:02,276
Assalamu alaikum.

339
00:31:02,300 --> 00:31:06,213
Take them together
walon and side se

340
00:31:06,237 --> 00:31:08,616
aap ko khush aamdeed kehte hain.

341
00:31:08,640 --> 00:31:10,906
What the fuck?

342
00:31:18,416 --> 00:31:19,783
Connichiwa. Are you that genki desu?

343
00:31:21,152 --> 00:31:22,096
Dharati is a washion

344
00:31:22,120 --> 00:31:24,331
or namaskar.

345
00:31:24,355 --> 00:31:25,533
Lechyd da I chi yn awr,

346
00:31:25,557 --> 00:31:27,468
ac yn oesoedd.

347
00:31:27,492 --> 00:31:28,959
Best wishes and health.

348
00:31:33,097 --> 00:31:35,008
सिया निशेबला मघकहे

349
00:31:35,032 --> 00:31:38,178
Sinifisela service ende.

350
00:31:38,202 --> 00:31:40,071
Reani lumelisa marela.

351
00:31:41,372 --> 00:31:42,740
That's what happened.

352
00:31:44,777 --> 00:31:47,254
Bolor anonts' vor ky gtnuin

353
00:31:47,278 --> 00:31:49,957
tiezergi migamatsut'iwnen andin,

354
00:31:49,981 --> 00:31:51,693
voghjoyner.

355
00:31:51,717 --> 00:31:53,082
Annyeong haseyo.

356
00:32:07,599 --> 00:32:08,832
Mypone kabutu nose.

357
00:32:17,743 --> 00:32:18,787
Mulibwanji imwe boonse

358
00:32:18,811 --> 00:32:20,111
help me back in the sky.

359
00:32:35,561 --> 00:32:37,037
Peresaylemo pryvit

360
00:32:37,061 --> 00:32:39,339
from this useless light,

361
00:32:39,363 --> 00:32:41,531
let's share happiness,
zdorov'ya I many times lita.

362
00:33:06,792 --> 00:33:08,903
I worship many people

363
00:33:08,927 --> 00:33:11,661
bensi eno mukama
abawe emireme bullijo.

364
00:33:20,037 --> 00:33:22,940
Thài-khong pêng-iú, lín-hó.

365
00:33:35,787 --> 00:33:37,219
Hello?

366
00:33:52,004 --> 00:33:54,772
Hello from
the children of Planet Earth.

367
00:34:00,712 --> 00:34:02,879
Hoitines about this chairete!

368
00:34:07,819 --> 00:34:10,765
Peace and happiness to all.

369
00:34:10,789 --> 00:34:13,055
Gok wai hou maa? Let's go...

370
00:34:19,130 --> 00:34:20,631
Ooh...

371
00:34:22,868 --> 00:34:25,412
Because we're going to cut it

372
00:34:25,436 --> 00:34:27,582
maytapas rhymes
runasimipi.

373
00:34:27,606 --> 00:34:29,074
Aao ji, come out to drink.

374
00:34:34,613 --> 00:34:37,257
Napkin swallowed blood;

375
00:34:37,281 --> 00:34:40,093
good luck you will
habemus,

376
00:34:40,117 --> 00:34:42,484
and we pay for our wounded star.

377
00:34:45,991 --> 00:34:47,735
Hearty greetings to everyone.

378
00:34:47,759 --> 00:34:49,294
Dear Gu e and all.

379
00:34:50,729 --> 00:34:52,139
Assalamu alaikum.

380
00:34:52,163 --> 00:34:55,843
They agree that rehne waalon ki

381
00:34:55,867 --> 00:34:58,802
dara se aap ko khush
aamdeed went there.

382
00:35:08,780 --> 00:35:11,325
Connichiwa. Are you that genki desu?

383
00:35:11,349 --> 00:35:15,029
Dharati
ke waasiyon ki or se namaskar.

384
00:35:15,053 --> 00:35:17,899
Lechyd
da I chi yn awr, ac yn oesoedd.

385
00:35:17,923 --> 00:35:20,356
Tanti auguri e saluti.

386
00:35:23,895 --> 00:35:26,007
Siya
Nishaligala maqhawe sinifisela

387
00:35:26,031 --> 00:35:28,610
service ende.

388
00:35:28,634 --> 00:35:30,232
Reani lumelisa marela.

389
00:35:32,704 --> 00:35:34,938
Tsoh na
da ka hoa. Tsoh na da ka hoa.

390
00:35:37,208 --> 00:35:39,286
Bolor anont' vor ky gtnuin

391
00:35:39,310 --> 00:35:41,789
tiezergi migamatsu'iwnen andin,

392
00:35:41,813 --> 00:35:43,891
voghjoynner.

393
00:35:43,915 --> 00:35:45,749
Annyeong haseyo.

394
00:35:59,931 --> 00:36:01,366
Mypone kaboutu noose.

395
00:36:03,501 --> 00:36:05,079
Hälsningar fån

396
00:36:05,103 --> 00:36:07,749
en dataprogrammerare
I den lilla universitetstaden.

397
00:36:07,773 --> 00:36:10,250
Ithaca å planeten Jorden.

398
00:36:10,274 --> 00:36:11,853
Mulibwanji imwe boonse bantu...

399
00:36:11,877 --> 00:36:13,475
Anyone there?

400
00:36:54,686 --> 00:36:56,120
Oh fuck...

401
00:37:18,510 --> 00:37:20,478
Okay, okay...

402
00:38:58,543 --> 00:39:00,345
Bonjour all the world.

403
00:39:01,813 --> 00:39:03,214
Naykaungg parsalarr?

404
00:39:04,783 --> 00:39:06,150
Shalom.

405
00:39:07,185 --> 00:39:09,087
Hello and greetings to all.

406
00:39:10,889 --> 00:39:12,934
Good evening, dear audience,

407
00:39:12,958 --> 00:39:15,837
goodbye and until
see you later.

408
00:39:15,861 --> 00:39:17,605
Because you know

409
00:39:17,629 --> 00:39:21,108
sharpened sharp
rimapallasta runasimipi.

410
00:39:21,132 --> 00:39:22,500
Aao ji, come out to drink.

411
00:39:28,006 --> 00:39:30,184
Napkin swallowed blood;

412
00:39:30,208 --> 00:39:33,521
good price
we have your will,

413
00:39:33,545 --> 00:39:35,879
and we pay for our wounded star.

414
00:39:38,884 --> 00:39:41,062
Hearty greetings to everyone.

415
00:39:41,086 --> 00:39:42,487
Dear Gu e and all.

416
00:39:44,155 --> 00:39:45,600
Assalamu alaikum.

417
00:39:45,624 --> 00:39:49,337
They agree that rehne waalon ki

418
00:39:49,361 --> 00:39:52,563
dara se aap ko khush
aamdeed went there.

419
00:40:05,972 --> 00:40:06,971
Sorry I'm late.

420
00:40:08,641 --> 00:40:10,419
Traffic was hell,
and I couldn't leave early.

421
00:40:10,443 --> 00:40:11,944
Let's just use the time we have.

422
00:40:15,615 --> 00:40:16,791
How are you today, Clark?

423
00:40:16,815 --> 00:40:18,818
How do I look?

424
00:40:20,086 --> 00:40:21,730
Fine. A little tired, maybe.

425
00:40:21,754 --> 00:40:22,922
I look like shit.

426
00:40:23,822 --> 00:40:25,167
Can I ask, and there is

427
00:40:25,191 --> 00:40:26,625
no wrong answer here,
you know that...

428
00:40:27,160 --> 00:40:28,828
Are you intoxicated right now?

429
00:40:29,861 --> 00:40:30,896
Why you say it like that?

430
00:40:32,332 --> 00:40:33,465
Like what?

431
00:40:35,234 --> 00:40:37,079
I haven't had a drink
since Friday.

432
00:40:37,103 --> 00:40:38,069
It's probably why
I look like shit.

433
00:40:39,439 --> 00:40:41,040
- Can I ask you something?
- Sure.

434
00:40:41,674 --> 00:40:42,975
You ever 5150'd someone?

435
00:40:45,844 --> 00:40:49,014
A few times over the years,
when it was necessary.

436
00:40:50,049 --> 00:40:51,317
Wh-wha-what makes it necessary?

437
00:40:53,553 --> 00:40:55,464
If I believe that the person
is a danger

438
00:40:55,488 --> 00:40:56,864
to themselves or others,

439
00:40:56,888 --> 00:40:58,958
or they're gravely disabled.

440
00:40:59,759 --> 00:41:02,393
Okay. Okay.

441
00:41:05,932 --> 00:41:07,309
Um...

442
00:41:07,333 --> 00:41:08,734
I found something in the store.

443
00:41:10,837 --> 00:41:13,371
Okay. What did you find?

444
00:41:14,440 --> 00:41:15,741
Uh...

445
00:41:16,109 --> 00:41:18,043
A place. I f...

446
00:41:18,811 --> 00:41:20,446
I found a place.

447
00:41:21,481 --> 00:41:22,781
A place?

448
00:41:23,783 --> 00:41:25,551
Yeah. It's like, um...

449
00:41:26,319 --> 00:41:28,053
It's like the store just, uh...

450
00:41:29,055 --> 00:41:31,367
continues, I guess.

451
00:41:31,391 --> 00:41:33,268
It's like...
you know, like there's a wall

452
00:41:33,292 --> 00:41:34,603
and on the other side
of the wall,

453
00:41:34,627 --> 00:41:36,405
the store just keeps going,
you know,

454
00:41:36,429 --> 00:41:38,707
like-like a...
like a copy of itself.

455
00:41:38,731 --> 00:41:40,476
I-I-I figure they're using
mirrors or something

456
00:41:40,500 --> 00:41:41,377
to hide the entrance,
I don't know.

457
00:41:41,401 --> 00:41:43,212
Sorry, I'm not following you.

458
00:41:43,236 --> 00:41:44,346
Is this a room
you didn't know about before?

459
00:41:44,370 --> 00:41:46,048
No.

460
00:41:46,072 --> 00:41:49,084
Okay, so y-y-you go in
and, uh, at first

461
00:41:49,108 --> 00:41:51,120
it just looks like a-
like an office building.

462
00:41:51,144 --> 00:41:54,089
Like a... like a huge
office building, you know?

463
00:41:54,113 --> 00:41:56,125
And then, uh...
But then you-you keep going,

464
00:41:56,149 --> 00:41:58,260
and then-then you realize

465
00:41:58,284 --> 00:42:00,729
th-th-that none of it
makes any sense.

466
00:42:00,753 --> 00:42:03,298
It's-it's like, um...
Imagine describing a dog

467
00:42:03,322 --> 00:42:04,500
to someone
who's never seen one before

468
00:42:04,524 --> 00:42:06,168
and then asking them to draw it.

469
00:42:06,192 --> 00:42:08,170
They might get
some things right, you know,

470
00:42:08,194 --> 00:42:09,938
but there's no way
they'd get everything right.

471
00:42:09,962 --> 00:42:11,206
You know,
the devil's in the details.

472
00:42:11,230 --> 00:42:12,876
So from a distance,
you look at it,

473
00:42:12,900 --> 00:42:14,533
you think you're seeing a dog,
but then you look clos...

474
00:42:15,334 --> 00:42:16,502
Why are you
looking at me like that?

475
00:42:18,171 --> 00:42:19,581
I'm just trying to understand.

476
00:42:19,605 --> 00:42:20,873
Oh.

477
00:42:22,442 --> 00:42:24,576
You know, for a shrink,
you got a terrible poker face.

478
00:42:26,979 --> 00:42:29,091
What you're saying
might sound fantastical,

479
00:42:29,115 --> 00:42:30,683
but not dangerous.

480
00:42:33,986 --> 00:42:36,021
Are there any people
in these offices?

481
00:42:38,024 --> 00:42:39,992
Not that I've seen.
You know, I hear, um...

482
00:42:41,294 --> 00:42:43,105
There's footsteps, an-an-and
stuff gets moved around

483
00:42:43,129 --> 00:42:45,207
when I'm not looking.

484
00:42:45,231 --> 00:42:46,675
I know how this sounds,
but you've got to understand,

485
00:42:46,699 --> 00:42:48,310
it's massive in there.

486
00:42:48,334 --> 00:42:50,512
Like New-York's-subway-system
massive, you know.

487
00:42:50,536 --> 00:42:52,047
For all I know,
there's hundreds of people.

488
00:42:52,071 --> 00:42:53,706
I just haven't seen them.

489
00:42:58,544 --> 00:42:59,889
Look.

490
00:42:59,913 --> 00:43:01,490
You see? It's like a...

491
00:43:01,514 --> 00:43:03,625
It's like a maze.

492
00:43:03,649 --> 00:43:05,961
It just goes on and on and on.

493
00:43:05,985 --> 00:43:07,486
Sometimes I'm scared
I'll get lost.

494
00:43:11,925 --> 00:43:13,525
Why do you think no one else
has found this place?

495
00:43:14,894 --> 00:43:16,238
I don't know.

496
00:43:16,262 --> 00:43:17,339
The entrance is on the subfloor,

497
00:43:17,363 --> 00:43:19,341
so the whole structure is

498
00:43:19,365 --> 00:43:20,375
probably underground, you know?

499
00:43:20,399 --> 00:43:22,244
It's not on any city maps.

500
00:43:22,268 --> 00:43:24,136
The entrances are hidden,
so who'd think to look?

501
00:43:27,106 --> 00:43:28,273
I'm not saying
I don't believe you...

502
00:43:29,208 --> 00:43:31,053
but you told me yourself

503
00:43:31,077 --> 00:43:32,922
you haven't had a drink
since Friday.

504
00:43:32,946 --> 00:43:34,046
- Do you think there is a—
- Okay.

505
00:43:34,680 --> 00:43:36,325
- Clark—
- No, no.

506
00:43:36,349 --> 00:43:37,648
- If this is true—
- Yeah, I get it. Thank you.

507
00:43:39,852 --> 00:43:43,222
You know, I'm gonna
come back here with proof

508
00:43:44,423 --> 00:43:46,323
and you're gonna owe me
a serious fucking apology.

509
00:44:37,778 --> 00:44:39,111
Kat!

510
00:44:43,116 --> 00:44:45,695
Jesus, goddamn,
I'm coming! I'm coming!

511
00:44:45,719 --> 00:44:47,596
- Hey.
- Cap'n Clark?

512
00:44:47,620 --> 00:44:48,954
- Um...
- Wait, wait, wait, wait. Kat?

513
00:44:49,723 --> 00:44:51,066
- I'm coming.
- Kat!

514
00:44:51,090 --> 00:44:52,501
Okay, I'm coming!

515
00:44:52,525 --> 00:44:54,169
- Look—
- What the fuck?

516
00:44:54,193 --> 00:44:55,772
Yeah, I'm sorry, uh...

517
00:44:55,796 --> 00:44:57,406
What are you guys doing
tomorrow?

518
00:44:57,430 --> 00:44:59,174
What are you talking about?

519
00:44:59,198 --> 00:45:01,110
I'll pay you.
Two hours. Overtime. Tops.

520
00:45:01,134 --> 00:45:02,701
Okay, pay us for what?

521
00:45:03,970 --> 00:45:05,170
Research.

522
00:45:07,940 --> 00:45:09,251
You got the camera, right?

523
00:45:09,275 --> 00:45:10,542
You can-you can
borrow it again...

524
00:45:11,879 --> 00:45:13,412
Right?

525
00:45:21,154 --> 00:45:23,188
Okay, we are rolling.

526
00:45:24,858 --> 00:45:27,903
We got, um, some shit over here.

527
00:45:27,927 --> 00:45:29,773
We got some stop signs

528
00:45:29,797 --> 00:45:31,206
and, uh... a rope.

529
00:45:31,230 --> 00:45:32,474
What's the rope for?

530
00:45:32,498 --> 00:45:34,009
Supplies.

531
00:45:34,033 --> 00:45:35,501
Oh, great, he's gonna tie us up.

532
00:45:36,169 --> 00:45:38,213
No, we're gonna tie
ourselves up.

533
00:45:38,237 --> 00:45:39,615
Hmm. Kinky.

534
00:45:39,639 --> 00:45:41,016
What the fuck?

535
00:45:41,040 --> 00:45:42,184
Uh, you still haven't told us

536
00:45:42,208 --> 00:45:43,218
what we're doing here, man.

537
00:45:43,242 --> 00:45:45,211
I did tell you. Research.

538
00:45:46,512 --> 00:45:48,357
These are supplies, and we're
using them for research.

539
00:45:48,381 --> 00:45:49,793
It's not that hard
to understand.

540
00:45:49,817 --> 00:45:51,895
Okay, research for what?

541
00:45:51,919 --> 00:45:53,585
Y-you gotta be
more specific, dude.

542
00:45:56,255 --> 00:45:57,566
I'm gonna go through the door.

543
00:45:57,590 --> 00:45:58,757
What door?

544
00:46:02,128 --> 00:46:04,273
That's the door.

545
00:46:04,297 --> 00:46:06,108
I taped an outline
on the other side, too,

546
00:46:06,132 --> 00:46:07,566
just to help us find
our way back.

547
00:46:08,568 --> 00:46:10,914
- Bobby?
- What?

548
00:46:10,938 --> 00:46:13,605
Look, I know it sounds crazy,
but follow my lead.

549
00:46:14,240 --> 00:46:15,919
Okay?

550
00:46:15,943 --> 00:46:17,854
I want to be back before sunup.

551
00:46:17,878 --> 00:46:19,376
Dude, it's like 9 p.m.
What the fuck are you talk...

552
00:46:21,314 --> 00:46:22,558
- What the fuck! Clark?
- What the fuck?

553
00:46:22,582 --> 00:46:24,326
- How did you do that?
- Dude, did you...

554
00:46:24,350 --> 00:46:25,795
Did you fucking see that?
H-how did he, um...

555
00:46:25,819 --> 00:46:27,463
I'm right here.
Come see for yourself.

556
00:46:27,487 --> 00:46:29,231
What the fuck?
D-did you just fucking...

557
00:46:29,255 --> 00:46:31,300
What? How the f...

558
00:46:31,324 --> 00:46:32,936
Bobby, stop.
What are you doing?

559
00:46:32,960 --> 00:46:35,437
- What the fuck?
- Clark, where are you?

560
00:46:35,461 --> 00:46:38,307
Ha! Hey, did you...
did you see that?

561
00:46:38,331 --> 00:46:39,541
- Where the fuck did he go?
- Yes, Bobby, I saw it!

562
00:46:39,565 --> 00:46:41,343
Oh! Where the f...

563
00:46:41,367 --> 00:46:43,312
Just step through
the door, you'll be fine!

564
00:46:43,336 --> 00:46:46,315
What? No!
Tell us what is going on!

565
00:46:46,339 --> 00:46:47,817
You know what, just...

566
00:46:47,841 --> 00:46:49,518
No, Bobby, wait! Bobby!
Wait, what are you doing?

567
00:46:49,542 --> 00:46:50,241
Bobby!

568
00:46:52,278 --> 00:46:53,912
What the fuck?

569
00:46:54,748 --> 00:46:56,124
Dude!

570
00:46:56,148 --> 00:46:57,927
Dude, how is this possible?

571
00:46:57,951 --> 00:47:00,195
- Bobby! Clark!
- Okay...

572
00:47:00,219 --> 00:47:01,798
Where are you?
What the fuck is back there?

573
00:47:01,822 --> 00:47:03,165
No, no, no, Kat,
it's good, it's good.

574
00:47:03,189 --> 00:47:04,990
J-just, you gotta come see this.

575
00:47:09,428 --> 00:47:11,406
I mean... Right, you see...

576
00:47:11,430 --> 00:47:13,075
You see, it's, um...

577
00:47:13,099 --> 00:47:14,343
- It's fine.
- Clark, what is this?

578
00:47:14,367 --> 00:47:16,144
- Where are we?
- Oh!

579
00:47:16,168 --> 00:47:17,136
That's what I'm trying
to figure out.

580
00:47:18,271 --> 00:47:20,315
Whose, um...
Whose shit is this?

581
00:47:20,339 --> 00:47:22,184
Is it-is it...
is it part of your store?

582
00:47:22,208 --> 00:47:23,720
If it belongs to someone,

583
00:47:23,744 --> 00:47:25,487
- I haven't met them yet.
- Okay...

584
00:47:25,511 --> 00:47:27,356
I've been in here every night
since I found the place,

585
00:47:27,380 --> 00:47:29,258
and I still barely scratched
the surface.

586
00:47:29,282 --> 00:47:31,016
Come on. I'll show you.

587
00:47:31,651 --> 00:47:33,328
It only gets better.

588
00:47:33,352 --> 00:47:35,631
- What the fuck...
- Hey. Hey.

589
00:47:35,655 --> 00:47:37,399
You don't think he, like,
dosed us or something, do you?

590
00:47:37,423 --> 00:47:39,325
What? No, no, no.
We're not on drugs.

591
00:47:40,493 --> 00:47:41,794
I think I'd be able to tell
if I was high.

592
00:47:42,595 --> 00:47:43,829
You are high!

593
00:47:44,698 --> 00:47:45,798
Pot doesn't count.

594
00:47:49,036 --> 00:47:51,046
So, um, it's like...

595
00:47:51,070 --> 00:47:52,849
what, like an empty
office building?

596
00:47:52,873 --> 00:47:55,284
In here? Sure.
But it's like it was made

597
00:47:55,308 --> 00:47:57,219
by a bunch of construction
workers on acid.

598
00:47:57,243 --> 00:47:58,821
There's even a pool!

599
00:47:58,845 --> 00:48:00,289
There's a pool?

600
00:48:00,313 --> 00:48:02,190
Yeah. I mean, kind of.

601
00:48:02,214 --> 00:48:03,715
Keep up.

602
00:48:04,550 --> 00:48:06,286
"Pots." What the fuck?

603
00:48:14,728 --> 00:48:16,262
Yeah, no, no, that's
the way I went last time.

604
00:48:17,663 --> 00:48:19,698
Yeah, when I was looking for
a staircase down or something.

605
00:48:21,768 --> 00:48:23,612
Only thing I found so far
is basically more of a...

606
00:48:23,636 --> 00:48:25,447
Okay...

607
00:48:25,471 --> 00:48:26,849
I don't know,
it's like a ramp, really.

608
00:48:26,873 --> 00:48:28,339
It's, uh... It's up here.

609
00:48:30,109 --> 00:48:31,219
We'll be at it in a minute.

610
00:48:31,243 --> 00:48:33,344
Okay...

611
00:48:36,182 --> 00:48:37,459
How many floors does it go down?

612
00:48:37,483 --> 00:48:38,817
Is this not technically...

613
00:48:41,054 --> 00:48:42,765
Okay.
All right, you filming?

614
00:48:42,789 --> 00:48:44,433
- Yeah.
- All right.

615
00:48:44,457 --> 00:48:46,301
I don't see why Bobby
has to be the one to go.

616
00:48:46,325 --> 00:48:47,870
- I want to.
- He's the one with the camera.

617
00:48:47,894 --> 00:48:49,237
Well, it's not
like it's attached.

618
00:48:49,261 --> 00:48:50,807
Yeah, well, I mean,

619
00:48:50,831 --> 00:48:52,742
to my student ID,
yeah, it kinda is.

620
00:48:52,766 --> 00:48:54,576
Any trouble, just give a tug,
and I'll pull you up, okay?

621
00:48:54,600 --> 00:48:56,111
Trouble?
Clark, what fucking trouble?

622
00:48:56,135 --> 00:48:57,379
There's not going to be
any trouble.

623
00:48:57,403 --> 00:48:58,715
Babe, babe, babe, it's good.

624
00:48:58,739 --> 00:49:00,182
- No, hey—
- It's good. I'm good.

625
00:49:00,206 --> 00:49:01,884
Baby, you don't have to do this.

626
00:49:01,908 --> 00:49:03,585
No, it's cool. I-I just want
to see what's down there.

627
00:49:03,609 --> 00:49:05,888
- Are you not curious?
- This is stupid!

628
00:49:05,912 --> 00:49:07,623
- Just go as far as you can.
- No, look, look, look!

629
00:49:07,647 --> 00:49:09,291
You can basically
walk down without a rope.

630
00:49:09,315 --> 00:49:10,525
It's fine,
and it's not even steep.

631
00:49:10,549 --> 00:49:12,294
Okay.

632
00:49:12,318 --> 00:49:13,997
Okay, just don't...
just one thing.

633
00:49:14,021 --> 00:49:16,220
If I don't come back, you'll
tell my mom I love her, right?

634
00:49:18,324 --> 00:49:19,869
- Okay.
- All right, okay.

635
00:49:19,893 --> 00:49:20,993
All right, just take it slow.

636
00:49:25,498 --> 00:49:27,142
Okay.

637
00:49:27,166 --> 00:49:28,867
Oh, it is
actually kind of steep.

638
00:49:29,568 --> 00:49:31,279
- You good?
- Yeah.

639
00:49:31,303 --> 00:49:33,273
- Just, uh... try not to drop me.
- All right.

640
00:49:36,242 --> 00:49:37,307
Tell me how much you need.

641
00:49:42,548 --> 00:49:44,314
Whoa... Careful!

642
00:49:46,485 --> 00:49:48,820
What the... Whoa! Whoa! Whoa!
Fuck! Aah...

643
00:49:49,856 --> 00:49:51,433
What the fuck
are you guys doing up there?

644
00:49:51,457 --> 00:49:53,235
Sorry, sorry!

645
00:49:53,259 --> 00:49:54,837
It was stuck
around the leg of the bed!

646
00:49:54,861 --> 00:49:57,140
- Are you okay?
- Yeah. Yeah, I'm fine.

647
00:49:57,164 --> 00:49:58,473
Jesus fucking Christ...

648
00:49:58,497 --> 00:50:00,308
Just keep letting me down!

649
00:50:00,332 --> 00:50:02,268
All right. Here we go.

650
00:50:18,151 --> 00:50:19,951
Okay, I'm in.

651
00:50:23,590 --> 00:50:24,623
See anything?

652
00:50:25,925 --> 00:50:26,969
Ugh...

653
00:50:26,993 --> 00:50:28,661
Uh, it's just...

654
00:50:29,463 --> 00:50:30,897
It's a bunch of laundry
and shit.

655
00:50:32,299 --> 00:50:33,632
What do you mean?
Clothes?

656
00:50:35,369 --> 00:50:36,970
Yeah, it just
fucking stinks down here.

657
00:50:37,904 --> 00:50:39,039
See anything else?

658
00:50:40,273 --> 00:50:41,574
Yeah, just, uh...
Just give me a minute.

659
00:50:42,008 --> 00:50:43,409
Okay.

660
00:50:51,652 --> 00:50:52,785
Oh, god...

661
00:50:57,391 --> 00:50:58,691
What the fuck?

662
00:51:03,831 --> 00:51:04,898
Bobby?

663
00:51:06,333 --> 00:51:07,433
Yeah.

664
00:51:08,167 --> 00:51:09,970
Just checking that you're okay.

665
00:51:10,937 --> 00:51:12,471
Yeah, I'm fine. Just, um...

666
00:51:13,741 --> 00:51:14,941
Okay...

667
00:51:15,875 --> 00:51:17,010
Yeah.

668
00:51:17,811 --> 00:51:18,979
Okay.

669
00:51:27,120 --> 00:51:28,420
What the fuck...?

670
00:51:36,730 --> 00:51:39,108
Bobby? Come back up!

671
00:51:39,132 --> 00:51:40,976
I don't like this!

672
00:51:41,000 --> 00:51:42,668
Hey! Uh...
Let some more line out!

673
00:51:43,437 --> 00:51:45,448
I can't!
It's as far as it goes.

674
00:51:45,472 --> 00:51:46,639
Fuck...

675
00:51:55,816 --> 00:51:57,993
Fuck! Pull me up!

676
00:51:58,017 --> 00:51:59,529
Bobby! What is it?

677
00:51:59,553 --> 00:52:01,364
- Fuck!
- What do you see?

678
00:52:01,388 --> 00:52:03,700
What the fuck is it?
Pull him up!

679
00:52:03,724 --> 00:52:04,900
- I am! Jesus Christ!
- Fuck!

680
00:52:04,924 --> 00:52:06,201
Pull harder!

681
00:52:06,225 --> 00:52:07,537
Pull, man!
What the fuck!

682
00:52:07,561 --> 00:52:09,204
It's getting caught on my feet!

683
00:52:09,228 --> 00:52:11,006
- I can't pull—
- Fucking pull harder!

684
00:52:11,030 --> 00:52:13,510
Clark, hurry up!

685
00:52:13,534 --> 00:52:15,445
Almost here! Almost here,
babe, just a little more!

686
00:52:15,469 --> 00:52:17,614
- Pull him up!
- What did you see?

687
00:52:17,638 --> 00:52:19,516
There's, uh,
there's someone down there.

688
00:52:19,540 --> 00:52:21,049
- We've got you. What?
- Fuck.

689
00:52:21,073 --> 00:52:22,685
Slow down, just breathe.
Baby, it's okay.

690
00:52:22,709 --> 00:52:24,454
Just get this shit
off me, man. Fuck. Jesus.

691
00:52:24,478 --> 00:52:25,755
- It's okay. It's okay.
- What did you see?

692
00:52:25,779 --> 00:52:27,923
- Here. Hey, deep breath.
- What kind of knot is this?

693
00:52:27,947 --> 00:52:29,258
Deep breath...

694
00:52:29,282 --> 00:52:30,794
- What the fuck?
- Whoa, whoa, whoa!

695
00:52:30,818 --> 00:52:32,662
- Help us! Clark!
- Hold on!

696
00:52:32,686 --> 00:52:34,330
- Okay, okay, okay!
- Help, you fucking asshole!

697
00:52:34,354 --> 00:52:36,399
- Let me get it!
- Untie me, man!

698
00:52:36,423 --> 00:52:37,901
What the hell
are you doing, Clark?

699
00:52:37,925 --> 00:52:39,101
- I can't!
- Hurry, Clark!

700
00:52:39,125 --> 00:52:40,437
- I'm trying, I'm trying!
- FUCK!

701
00:52:40,461 --> 00:52:42,372
Don't let go!

702
00:52:42,396 --> 00:52:44,274
- Hold on!
- Fuck! Don't let me go!

703
00:52:44,298 --> 00:52:45,341
- Don't let me go!
- Let me get at...

704
00:52:45,365 --> 00:52:46,910
BOBBY!

705
00:52:46,934 --> 00:52:47,933
NO! KAT, NO!

706
00:52:49,336 --> 00:52:50,413
Bobby!

707
00:52:50,437 --> 00:52:52,080
BOBBY!

708
00:52:52,104 --> 00:52:54,249
Bobby!

709
00:52:54,273 --> 00:52:55,474
What are we doing?
We need to... Clark!

710
00:53:03,216 --> 00:53:06,028
Bobby! No! No! No!

711
00:53:06,052 --> 00:53:08,030
Ow... KAT! Kat...

712
00:53:08,054 --> 00:53:09,866
Bobby!

713
00:53:09,890 --> 00:53:11,301
Bobby! No!

714
00:53:11,325 --> 00:53:13,969
Bobby! No!

715
00:53:13,993 --> 00:53:15,305
Kat!

716
00:53:15,329 --> 00:53:17,161
Oh, fuck...

717
00:53:18,832 --> 00:53:21,633
Oh, no, no, no, no, no! No!

718
00:54:05,479 --> 00:54:06,779
Kat?

719
00:54:12,553 --> 00:54:13,985
Kat?

720
00:55:42,241 --> 00:55:43,742
Hello?

721
00:55:50,417 --> 00:55:51,816
Stay back!
Get away from me!

722
00:56:52,345 --> 00:56:54,312
Clark? CLARK! I'm here...

723
00:56:55,849 --> 00:56:57,493
I'm here!
It's gonna come back.

724
00:56:57,517 --> 00:56:59,295
Please, Clark, please let me in!

725
00:56:59,319 --> 00:57:00,719
- Kat?
- Let me in!

726
00:57:02,189 --> 00:57:04,901
Wh-wh-where are you?

727
00:57:04,925 --> 00:57:06,769
We have to go now, Clark!
We have to go.

728
00:57:06,793 --> 00:57:08,805
It's gonna come back,
it's gonna find me!

729
00:57:08,829 --> 00:57:11,941
Kat! Kat? Uh... Wait, I don't
understand. Wh-where are you?

730
00:57:11,965 --> 00:57:13,898
Please, let me the fuck in!

731
00:57:15,769 --> 00:57:17,113
But it's a...
it's-it's a wall!

732
00:57:17,137 --> 00:57:18,471
How can-how can you see me?

733
00:57:20,340 --> 00:57:21,984
I'm on the other side
of the glass.

734
00:57:22,008 --> 00:57:24,053
- How can you see...?
- How can you not see me?

735
00:57:24,077 --> 00:57:25,910
What glass? What the fuck
are you talking about?

736
00:57:27,681 --> 00:57:29,792
Wh-what are you talk...

737
00:57:29,816 --> 00:57:32,161
Okay, can you see anything
on your side?

738
00:57:32,185 --> 00:57:34,897
Can you see a handle, a door?
Is there a hatch, anything?

739
00:57:34,921 --> 00:57:37,767
No, no, no, no...

740
00:57:37,791 --> 00:57:41,094
Uh... Okay. Let me figure
this out, okay? Just hold on.

741
00:57:41,795 --> 00:57:43,928
Hold on, okay?
It's just...

742
00:57:45,866 --> 00:57:47,777
- Clark?
- No, no, just let me...

743
00:57:47,801 --> 00:57:49,412
- Clark!
- Just hold on!

744
00:57:49,436 --> 00:57:50,880
- Let me figure this out!
- CLARK!

745
00:57:50,904 --> 00:57:51,981
- Let me figure this out...
- Clark! Clark!

746
00:57:52,005 --> 00:57:53,037
Clark, behind you!

747
00:59:10,483 --> 00:59:11,617
Mary!

748
00:59:22,929 --> 00:59:24,130
Mary...

749
00:59:25,198 --> 00:59:26,432
what were you thinking?

750
00:59:27,968 --> 00:59:29,879
I never, ever,

751
00:59:29,903 --> 00:59:31,604
ever said you could go outside.

752
00:59:33,874 --> 00:59:34,907
It's no good.

753
00:59:36,509 --> 00:59:38,209
They're all over the place.

754
01:00:55,655 --> 01:00:57,733
Hi,
you've reached Dr. Mary Klein.

755
01:00:57,757 --> 01:00:58,834
I'm not able to answer the call,

756
01:00:58,858 --> 01:01:00,770
so please leave a message,

757
01:01:00,794 --> 01:01:02,195
and I'll get back to you
as soon as I can.

758
01:01:05,231 --> 01:01:06,232
Mary...

759
01:01:09,370 --> 01:01:10,570
I opened the window.

760
01:01:14,641 --> 01:01:16,609
I won't be coming back.

761
01:02:01,488 --> 01:02:02,287
Please!

762
01:02:03,925 --> 01:02:05,735
Save us!

763
01:02:05,759 --> 01:02:07,972
All right! I'll do it!

764
01:02:07,996 --> 01:02:10,295
I'll save you! I will do it!

765
01:02:21,675 --> 01:02:23,508
Don't die!

766
01:02:25,812 --> 01:02:27,013
I don't know
where that hand's been.

767
01:02:32,452 --> 01:02:34,397
Well, ahoy there, mateys!

768
01:02:34,421 --> 01:02:36,833
Now, according to me map,

769
01:02:36,857 --> 01:02:38,368
we've landed
on the crystal shores

770
01:02:38,392 --> 01:02:40,470
of a bountiful land,

771
01:02:40,494 --> 01:02:43,373
a land filled with great deals.

772
01:02:43,397 --> 01:02:45,608
So drop your anchors
and come on down

773
01:02:45,632 --> 01:02:48,411
to Cap'n Clark's Ottoman Empire.

774
01:02:48,435 --> 01:02:51,048
Get lost in an endless sea

775
01:02:51,072 --> 01:02:54,717
of quality tables, chairs,
couches, and bedroom sets.

776
01:02:54,741 --> 01:02:57,320
Need bed bunks
for the scallywagses quarters?

777
01:02:57,344 --> 01:02:58,488
We've got it all!

778
01:02:58,512 --> 01:03:00,657
And at prices so low

779
01:03:00,681 --> 01:03:02,347
you'll think
that yo're robbing me!

780
01:03:31,546 --> 01:03:32,679
Hello?

781
01:03:44,391 --> 01:03:45,559
Hello?

782
01:03:53,367 --> 01:03:54,501
Clark?

783
01:04:07,881 --> 01:04:09,449
Clark, can you hear me?

784
01:04:47,921 --> 01:04:49,556
Clark?

785
01:07:44,032 --> 01:07:45,199
Clark?

786
01:10:28,062 --> 01:10:29,230
Clark?

787
01:10:32,667 --> 01:10:33,500
You found it.

788
01:10:42,543 --> 01:10:44,044
Why are you hiding?

789
01:10:46,514 --> 01:10:48,082
You were being too loud.

790
01:11:00,061 --> 01:11:01,395
Where are we?

791
01:11:04,732 --> 01:11:06,333
It's...

792
01:11:08,503 --> 01:11:10,471
every place that ever was.

793
01:11:18,445 --> 01:11:20,114
How long have you been here?

794
01:11:26,486 --> 01:11:28,020
What was that?

795
01:11:33,661 --> 01:11:35,029
Stay calm.

796
01:11:39,401 --> 01:11:40,666
It's only me.

797
01:11:43,371 --> 01:11:44,805
You know me.

798
01:12:15,303 --> 01:12:16,737
I'm sorry.

799
01:12:18,106 --> 01:12:20,107
This is for your own good.

800
01:14:24,432 --> 01:14:25,933
As you walk through life,

801
01:14:26,968 --> 01:14:32,139
the untrained mind
accumulates loops, habits...

802
01:14:34,676 --> 01:14:38,145
behaviors that keep you
drifting in circles,

803
01:14:39,280 --> 01:14:41,282
creating the same problems,

804
01:14:42,650 --> 01:14:44,752
reaching for the same solutions

805
01:14:46,287 --> 01:14:48,355
over and over again.

806
01:14:50,992 --> 01:14:55,093
Still, it's the neural pathway
of least resistance.

807
01:14:59,100 --> 01:15:00,401
The one I made.

808
01:15:00,936 --> 01:15:02,370
The one that kept me safe...

809
01:15:02,904 --> 01:15:04,338
when I was a child.

810
01:15:06,241 --> 01:15:07,840
You know...

811
01:15:10,111 --> 01:15:11,846
I learned to push people away
before they could hurt me.

812
01:15:13,448 --> 01:15:16,384
And, now, as an adult,

813
01:15:17,285 --> 01:15:20,954
I'm still stuck
right where I started.

814
01:15:24,125 --> 01:15:25,625
Alone.

815
01:15:27,429 --> 01:15:28,663
What is this?

816
01:15:31,199 --> 01:15:33,778
It's a real mess.
Am I right?

817
01:15:33,802 --> 01:15:35,201
Clark...

818
01:15:36,671 --> 01:15:37,839
let me help you...

819
01:15:40,342 --> 01:15:41,886
before you do anything
you can't take back.

820
01:15:41,910 --> 01:15:43,377
Answer the question.

821
01:15:44,613 --> 01:15:47,014
Yes, it's a real mess.

822
01:15:49,951 --> 01:15:52,530
But also beautiful in a way.

823
01:15:52,554 --> 01:15:53,921
No?

824
01:16:01,830 --> 01:16:03,030
Who are these people?

825
01:16:05,100 --> 01:16:06,701
This place builds them.

826
01:16:07,936 --> 01:16:10,670
Oh, actually,
more like it remembers them.

827
01:16:12,407 --> 01:16:14,686
And the more times
it remembers something,

828
01:16:14,710 --> 01:16:16,010
the less it does.

829
01:16:18,146 --> 01:16:21,559
Somewhere out there
is a guy in a striped shirt,

830
01:16:21,583 --> 01:16:23,384
but, in here, he's...

831
01:16:24,819 --> 01:16:26,053
remembered.

832
01:16:26,888 --> 01:16:29,389
Just slightly wrong.

833
01:16:30,992 --> 01:16:33,004
Somewhere out there is a man

834
01:16:33,028 --> 01:16:35,329
in a wheelchair, and a lamp.

835
01:16:44,572 --> 01:16:46,374
I'm pretty sure that's
how you get all of this.

836
01:16:46,875 --> 01:16:48,754
You know, all these places

837
01:16:48,778 --> 01:16:51,479
and rooms and buildings

838
01:16:52,715 --> 01:16:54,125
misremembering themselves.

839
01:16:54,149 --> 01:16:55,483
Clark...

840
01:16:55,950 --> 01:16:57,351
let's talk this through.

841
01:16:58,420 --> 01:16:59,720
In some ways...

842
01:17:00,955 --> 01:17:03,457
they're an improvement
on the originals.

843
01:17:04,993 --> 01:17:06,360
For starters,

844
01:17:07,262 --> 01:17:08,796
they can't feel anything.

845
01:17:20,408 --> 01:17:21,909
Can you imagine
how good that must feel?

846
01:17:24,679 --> 01:17:25,978
I mean...

847
01:17:27,717 --> 01:17:32,887
there's no thoughts
or pain, no ego, no fear.

848
01:17:33,988 --> 01:17:35,523
They simply...

849
01:17:36,624 --> 01:17:37,959
exist.

850
01:17:39,094 --> 01:17:41,696
Like... like furniture!

851
01:17:45,166 --> 01:17:47,600
Look at this.
The best part.

852
01:17:51,639 --> 01:17:52,673
You can eat them!

853
01:18:34,884 --> 01:18:36,150
That's my, uh...

854
01:18:36,719 --> 01:18:38,351
assistant manager.

855
01:18:41,055 --> 01:18:42,790
I tried to help her,
but she just, uh...

856
01:18:43,391 --> 01:18:44,659
Clark!

857
01:18:45,728 --> 01:18:48,874
If you untie me,
we can talk this through,

858
01:18:48,898 --> 01:18:50,541
get you feeling better.

859
01:18:50,565 --> 01:18:52,109
Yeah, well,
what if I did untie you?

860
01:18:52,133 --> 01:18:53,601
You know, what then?

861
01:18:54,035 --> 01:18:55,579
You'd run around here

862
01:18:55,603 --> 01:18:56,914
like a chicken
with its head cut off,

863
01:18:56,938 --> 01:18:57,937
looking for a way out.

864
01:18:59,809 --> 01:19:01,007
But you'd end up in
the same place you are now.

865
01:19:03,244 --> 01:19:05,613
Like the path thing
you're always talking about.

866
01:19:05,881 --> 01:19:07,215
Clark!

867
01:19:08,416 --> 01:19:10,584
I just want to help you.
Just tell me what you need.

868
01:19:11,219 --> 01:19:12,853
I'll-I'll-I'll do it.

869
01:19:14,556 --> 01:19:15,767
Yeah?

870
01:19:15,791 --> 01:19:17,625
Yeah. Yes, please.

871
01:19:20,028 --> 01:19:21,529
Okay.

872
01:19:24,132 --> 01:19:25,710
Well, I want you to tell me

873
01:19:25,734 --> 01:19:27,378
that I didn't do
anything wrong, you know,

874
01:19:27,402 --> 01:19:29,280
that-that you were wrong
about me.

875
01:19:29,304 --> 01:19:32,216
I was wrong about you! I was.

876
01:19:32,240 --> 01:19:33,841
- I was wrong about you.
- No, no, not-not like that.

877
01:19:35,310 --> 01:19:37,178
Not... not so fast, okay?

878
01:19:39,180 --> 01:19:40,714
I mean, I wanna...
I want to set the scene first!

879
01:19:44,854 --> 01:19:47,456
Let's start, um...

880
01:19:48,156 --> 01:19:49,623
well, the night that, uh...

881
01:19:50,558 --> 01:19:51,926
that I got kicked out
of my own house.

882
01:19:52,795 --> 01:19:54,093
Yeah?

883
01:19:57,165 --> 01:19:58,866
It was, um... It was late.

884
01:20:00,101 --> 01:20:01,669
A lot darker.

885
01:20:02,537 --> 01:20:03,704
Uh...

886
01:20:05,941 --> 01:20:07,541
Lights, please.

887
01:20:17,619 --> 01:20:18,863
I tried this exercise
with her before.

888
01:20:18,887 --> 01:20:20,253
It doesn't go anywhere.

889
01:20:21,557 --> 01:20:23,224
Fine!

890
01:20:24,059 --> 01:20:25,703
I'll do it myself.

891
01:20:25,727 --> 01:20:27,562
It's still my house after all.

892
01:20:31,334 --> 01:20:32,467
Yeah.

893
01:20:33,935 --> 01:20:36,170
Thank you. Much better.

894
01:20:37,639 --> 01:20:38,841
But there's...

895
01:20:39,542 --> 01:20:40,909
still...

896
01:20:41,776 --> 01:20:43,277
something off.

897
01:21:00,862 --> 01:21:02,865
Clark, please...

898
01:21:35,063 --> 01:21:37,598
No, please, don't, don't...!

899
01:21:55,784 --> 01:21:57,318
I'm sorry.

900
01:21:59,888 --> 01:22:01,289
I'm sorry, I...

901
01:22:02,791 --> 01:22:05,793
broke the glass and woke you up.

902
01:22:08,431 --> 01:22:09,731
I know how you like
to sleep early.

903
01:22:14,769 --> 01:22:16,004
I was at the store late.

904
01:22:18,407 --> 01:22:20,274
I guess I lost track
of the time.

905
01:22:23,211 --> 01:22:24,645
I was checking inventory.

906
01:22:25,314 --> 01:22:26,547
But...

907
01:22:27,182 --> 01:22:29,093
I stopped off for a few beers.

908
01:22:29,117 --> 01:22:30,651
- Clark—
- Barbara!

909
01:22:32,488 --> 01:22:34,455
I was checking inventory.

910
01:22:36,425 --> 01:22:38,559
Then I stopped off
for a few beers.

911
01:22:43,366 --> 01:22:45,109
Defi-define a few.

912
01:22:45,133 --> 01:22:46,634
As many as I wanted.

913
01:22:48,203 --> 01:22:49,570
Because this is my house.

914
01:22:51,039 --> 01:22:52,707
I pay for it.

915
01:22:54,343 --> 01:22:56,644
I pay for everything.
I pay for you to go to school.

916
01:22:57,946 --> 01:22:59,580
I pay for your time off school!

917
01:23:00,383 --> 01:23:02,316
I pay for the roof
over your head!

918
01:23:03,885 --> 01:23:05,286
You want kids, right?

919
01:23:05,887 --> 01:23:07,466
Well, that takes money.

920
01:23:07,490 --> 01:23:08,857
So someone has to work
around here.

921
01:23:10,825 --> 01:23:12,404
I said someone has

922
01:23:12,428 --> 01:23:13,962
to get off her fat ass
and work around here!

923
01:23:15,431 --> 01:23:17,241
Just because you didn't get
to be an architect don...

924
01:23:17,265 --> 01:23:18,998
I am a fucking architect.

925
01:23:20,802 --> 01:23:23,214
I'm just stuck selling
shit furniture because someone

926
01:23:23,238 --> 01:23:26,117
won't get off her fat
fucking ass and help me!

927
01:23:26,141 --> 01:23:28,185
- I'm not your wife!
- Stay in character.

928
01:23:28,209 --> 01:23:30,021
Stay in character!

929
01:23:30,045 --> 01:23:31,789
- I've never even met her!
- STAY IN CHARACTER!

930
01:23:31,813 --> 01:23:33,514
FUCK YOU!

931
01:23:36,385 --> 01:23:38,262
What did you say?

932
01:23:38,286 --> 01:23:40,031
You wanna know the real reason
your wife left you?

933
01:23:40,055 --> 01:23:42,233
It wasn't the drinking,

934
01:23:42,257 --> 01:23:45,437
or the stumbling home
at all hours, or the rage.

935
01:23:45,461 --> 01:23:47,439
It was the whining!

936
01:23:47,463 --> 01:23:49,064
Nothing's ever your fault,
is it?

937
01:23:50,031 --> 01:23:52,076
You drink too much?
Blame your job.

938
01:23:52,100 --> 01:23:54,945
You hate your job?
Blame the world.

939
01:23:54,969 --> 01:23:55,946
You get kicked out of the house?

940
01:23:55,970 --> 01:23:57,749
Blame your wife.

941
01:23:57,773 --> 01:24:00,017
You attack me and tie me up?

942
01:24:00,041 --> 01:24:01,986
Blame your brain!

943
01:24:02,010 --> 01:24:04,545
You are your fucking brain,
you dipshit!

944
01:24:08,950 --> 01:24:11,228
- You're saying it's my fault?
- Yes!

945
01:24:11,252 --> 01:24:12,821
But it's just the way
you're wired, isn't it?

946
01:24:13,288 --> 01:24:14,555
ISN'T IT?

947
01:24:23,131 --> 01:24:24,867
How do I stop doing that?

948
01:24:25,967 --> 01:24:27,870
Honestly,
I have no fucking idea.

949
01:24:31,106 --> 01:24:32,540
I can't help you, Clark.

950
01:24:33,208 --> 01:24:34,877
As much as I tried.

951
01:24:36,244 --> 01:24:37,946
It's just not up to me.

952
01:24:41,650 --> 01:24:43,018
I can't save anyone.

953
01:24:52,961 --> 01:24:54,495
You know...

954
01:24:57,232 --> 01:24:58,834
I don't think I want to change.

955
01:25:01,804 --> 01:25:02,838
Then don't.

956
01:25:10,513 --> 01:25:11,746
I like it in here.

957
01:25:16,385 --> 01:25:18,095
For the first time
in a long time,

958
01:25:18,119 --> 01:25:19,553
I feel like I'm...

959
01:25:23,392 --> 01:25:24,927
like I'm right where
I'm supposed to be.

960
01:25:28,898 --> 01:25:30,564
Then stay.

961
01:25:32,301 --> 01:25:33,768
Right where you are.

962
01:25:37,606 --> 01:25:39,440
But let me go.

963
01:26:08,871 --> 01:26:10,072
I'm sorry.

964
01:26:14,142 --> 01:26:15,243
About what?

965
01:26:46,140 --> 01:26:47,742
What are you doing in here?

966
01:26:54,215 --> 01:26:55,917
This is Mary.

967
01:26:57,285 --> 01:26:59,021
She's our therapist.

968
01:27:00,288 --> 01:27:02,057
She was just leaving.

969
01:27:04,092 --> 01:27:05,693
No, no.

970
01:27:06,395 --> 01:27:07,929
You don't have to worry.

971
01:27:09,999 --> 01:27:11,933
She says
we don't need to change.

972
01:27:24,212 --> 01:27:25,313
It's okay.

973
01:27:27,282 --> 01:27:29,016
It's just the way we're wired.

974
01:31:24,285 --> 01:31:25,764
Musulayo mutya abantu bensi eno

975
01:31:25,788 --> 01:31:27,921
mukama abawe emirembe bulijo.

976
01:31:44,239 --> 01:31:45,850
Üdözletet ülünk magyar...

977
01:31:45,874 --> 01:31:48,542
No...

978
01:32:08,363 --> 01:32:10,964
Hello from
the children of Planet Earth.

979
01:32:23,111 --> 01:32:25,580
Paz e felicidade a todos.

980
01:32:35,691 --> 01:32:37,591
Zdrávstvuyte! Privétstvuyu Vas!

981
01:32:55,711 --> 01:32:56,243
Bonjour tout le monde.

982
01:35:14,883 --> 01:35:16,728
Are you okay?

983
01:35:16,752 --> 01:35:17,829
Who the fuck is that?

984
01:35:17,853 --> 01:35:19,152
Who is it?

985
01:35:20,390 --> 01:35:21,621
What happened?

986
01:35:25,328 --> 01:35:27,439
What about the pirate?
Can you still see the pirate?

987
01:35:27,463 --> 01:35:29,197
And the other guys?
Still going out the back?

988
01:36:29,358 --> 01:36:31,437
Musulayo mutya abantu bensi eno

989
01:36:31,461 --> 01:36:33,726
mukama abawe emirembe bulijo.

990
01:36:42,604 --> 01:36:44,270
Thài-khong pêng-iú, lín-hó.

991
01:36:48,844 --> 01:36:51,155
Üdözletet ülünk magyar

992
01:36:51,179 --> 01:36:55,115
nyelven minden békét szereö
lénynek aVilágegyetemen.

993
01:37:12,068 --> 01:37:14,069
Hello from
the children of Planet Earth.

994
01:37:56,613 --> 01:37:58,147
Hello, my name is Phil.

995
01:38:00,650 --> 01:38:02,551
And you're Mary, yeah?

996
01:38:05,388 --> 01:38:09,524
Uh... I was hoping to ask you
a few questions, just for...

997
01:38:11,327 --> 01:38:14,496
some clarification on our end,

998
01:38:14,865 --> 01:38:15,931
if that's okay.

999
01:38:22,271 --> 01:38:25,485
Uh, first thing, um...

1000
01:38:25,509 --> 01:38:27,776
could you establish
how you, uh...

1001
01:38:28,745 --> 01:38:29,912
got in here?

1002
01:38:33,149 --> 01:38:34,650
I walked through a wall

1003
01:38:36,085 --> 01:38:37,753
in the basement
of a furniture store.

1004
01:38:39,689 --> 01:38:40,856
Hmm.

1005
01:38:45,796 --> 01:38:48,430
Can you confirm that this is
the location in question?

1006
01:38:57,774 --> 01:39:00,509
Okay, good.
So you were shopping, or...

1007
01:39:02,879 --> 01:39:04,479
I was looking for someone.

1008
01:39:09,385 --> 01:39:10,953
Um...

1009
01:39:16,392 --> 01:39:17,793
were you looking for this man,

1010
01:39:18,127 --> 01:39:19,528
right here?

1011
01:39:23,600 --> 01:39:24,877
Where am I right now?

1012
01:39:24,901 --> 01:39:26,802
Could you just confirm for me?

1013
01:39:27,904 --> 01:39:29,615
Is this man right here
the man you were looking for?

1014
01:39:29,639 --> 01:39:31,183
Please.

1015
01:39:31,207 --> 01:39:32,708
- Sorry, what was your name?
- Phil.

1016
01:39:34,343 --> 01:39:36,678
Please, Phil. Where am I?

1017
01:39:37,514 --> 01:39:38,747
I'm not...

1018
01:39:46,322 --> 01:39:49,167
I make, um... Sorry, my...

1019
01:39:49,191 --> 01:39:51,526
Our company, we make...

1020
01:39:52,529 --> 01:39:54,063
MRI machines.

1021
01:39:54,731 --> 01:39:57,108
Or... I should say, um,

1022
01:39:57,132 --> 01:39:59,568
we used to make MRI machines.

1023
01:40:01,003 --> 01:40:02,105
Not anymore.

1024
01:40:03,339 --> 01:40:04,606
That was before we...

1025
01:40:07,409 --> 01:40:08,944
- Before we found—
- You've been there.

1026
01:40:16,485 --> 01:40:18,687
Yes, I have.

1027
01:40:20,823 --> 01:40:23,660
And now, it's my job.

1028
01:40:25,094 --> 01:40:29,164
Every day, I-I go in there
and I just try to f...

1029
01:40:30,200 --> 01:40:31,835
try to find out ev-even
a little bit more.

1030
01:40:32,969 --> 01:40:35,705
I-I map out areas
to the best of my ability.

1031
01:40:36,639 --> 01:40:38,474
And more and more, I'm convinced

1032
01:40:39,942 --> 01:40:44,090
that nothing
in our lifetime, Mary,

1033
01:40:44,114 --> 01:40:46,783
n-nothing in-in maybe
all of recorded history

1034
01:40:48,050 --> 01:40:51,253
means more than this.

1035
01:40:53,089 --> 01:40:55,368
But I don't understand it.
I don't...

1036
01:40:55,392 --> 01:40:56,826
I-I can't even describe it.

1037
01:40:57,427 --> 01:40:58,628
It...

1038
01:40:59,129 --> 01:41:00,639
It's like describing a dog

1039
01:41:00,663 --> 01:41:01,798
to someone
who's never seen a dog.

1040
01:41:03,766 --> 01:41:05,300
And then asking them to draw it.

1041
01:41:11,741 --> 01:41:14,343
Now you want me
to... describe it.

1042
01:41:17,046 --> 01:41:20,058
And then you'll write it down,
and then what?

1043
01:41:20,082 --> 01:41:21,960
- Mary—
- You'll let me go?

1044
01:41:21,984 --> 01:41:23,429
We all want the same thing here.

1045
01:41:23,453 --> 01:41:25,165
We do.

1046
01:41:25,189 --> 01:41:29,358
We just want to find out
even a little bit more.

1047
01:41:30,860 --> 01:41:32,361
What's gonna happen to me, Phil?

1048
01:41:38,535 --> 01:41:39,869
That decision's not up to me.

1049
01:41:41,171 --> 01:41:42,605
So...

1050
01:41:43,806 --> 01:41:46,508
if we could just talk,
just you and me,

1051
01:41:47,710 --> 01:41:49,979
you know, just like...
just like two regular people.

1052
01:41:51,282 --> 01:41:54,194
We could unpack some of this,
we've both been in there,

1053
01:41:54,218 --> 01:41:56,453
and-and-and get
on the same page.

1054
01:41:57,822 --> 01:42:02,191
There are doors
opening everywhere.

1055
01:42:03,526 --> 01:42:06,773
We don't know why
or what's connecting them.

1056
01:42:06,797 --> 01:42:08,674
They sort of keep happening,

1057
01:42:08,698 --> 01:42:10,966
and we don't know
how to stop them.


